Condizioni generali di contratto del gruppo GASA GROUP Germany GmbH

Al: 01.04.2020 

§ 1 Ambito di validità delle condizioni

Le forniture, le prestazioni e le offerte del gruppo GASA GROUP Germany GmbH avvengono esclusivamente sulla base delle presenti condizioni generali di contratto. Queste sono valide anche per tutte le relazioni commerciali future, anche nel caso in cui le condizioni generali di contratto non vengano nuovamente sottoscritte. Al più tardi al momento della ricezione della merce o all’erogazione del servizio, le condizioni sono da considerarsi accettate. Le contro-conferme del cliente o del fornitore con riferimento alle sue condizioni commerciali o di acquisto sono qui espressamente contraddette. Deroghe dalle presenti condizioni generali di contratto sono valide solamente nel caso in cui GASA GROUP Germany GmbH abbia confermato le stesse per iscritto.

§ 2 Rapporto contrattuale

Qualsiasi vendita, anche effettuata in accordo con GASA GROUP Germany GmbH da aziende orticole, avvengono solamente tramite fattura da parte di GASA GROUP Germany GmbH. Solo tramite pagamento a GASA GROUP Germany GmbH, l'acquirente assolve ai propri obblighi di pagamento. Accordi presi dall'acquirente con i fornitori originari (aziende orticole), sono vincolanti per GASA GROUP Germany GmbH solamente in caso di conferma scritta da parte dello stesso gruppo GASA GROUP Germany GmbH.

In caso di stipulazione di un contratto, verbalmente o telefonicamente, con riserva di stesura per iscritto, è determinante solamente il contenuto della conferma per iscritto, a meno che il cliente o il fornitore non si opponga immediatamente.

§ 3 Offerta e conclusione del contratto

Qualsiasi offerta di GASA GROUP Germany GmbH è valida solamente per la durata indicata, fino a esaurimento scorte e queste restano inoltre facoltative. Ordini per GASA GROUP Germany GmbH diventano vincolanti solo quando vengono confermati per iscritto. Lo stesso vale per integrazioni, modifiche o restrizioni accessorie. L’invio o la presentazione dei modelli non rappresenta un obbligo alla consegna delle stesse dimensioni e fatture. Gli ordini a GASA GROUP Germany GmbH vengono emessi in modo irrevocabile. GASA GROUP Germany GmbH si riserva un diritto unico di recesso dal contratto, in particolar modo per i casi in cui l’acquirente interrompa i pagamenti, per cui venga avviato un procedimento di insolvenza nei confronti dell’acquirente, se vengono avviate misure di esecuzione forzata o se viene sollevato un protesto cambiario o di assegno. Prenotazioni da parte dell'acquirente sono affermazioni vincolanti nei confronti di GASA GROUP Germany GmbH, le quali obbligano il cliente alla presa in consegna della merce ordinata. GASA GROUP Germany GmbH non é responsabile per la capacità di consegna dei fornitori originari. Prenotazioni presso fornitori tramite GASA GROUP Germany GmbH diventano vincolanti solo in seguito all’ordine effettivo del cliente e il rispettivo ordine tramite GASA GROUP Germany GmbH.

§ 4 Messa a disposizione, forniture e termine di consegna

Date e termini di consegna possono essere accordati in modo vincolante o meno; date e termini di consegna vincolanti necessitano di conferma per iscritto da parte di GASA GROUP Germany GmbH. GASA GROUP Germany GmbH ha il diritto di erogare la prestazione stabilita dal contratto in forniture parziali, ammesso che questo sia ragionevole per l’acquirente. Ordinazioni con consegna a richiesta devono essere terminati per iscritto. Forniture parziali da parte dei fornitori stessi possono sono ammissibili solamente previa conferma scritta da parte di GASA GROUP Germany GmbH. In linea di principio, ogni vaso consegnato deve essere dotato di un passaporto delle piante valido e prescritto. Le marcature per pianale, CC o lotto necessitano dell'espressa approvazione scritta di GASA GROUP Germany GmbH. Eventuali costi o danni dovuti al mancato rispetto sono a carico del fornitore. La fornitura avviene, salvo che le parti abbiano espressamente pattuito altrimenti, a partire dall’azienda di spedizione entro i termini di consegna stabiliti. In caso di mancato rispetto dei termini di consegna, il cliente può recedere dal contratto, ammesso che abbia precedentemente concesso a GASA GROUP Germany GmbH un periodo supplementare di tolleranza ragionevole, che ha inizio con la ricezione dell’avviso scritto di inizio del periodo supplementare presso le sedi di GASA GROUP Germany GmbH. In caso di forza maggiore o altre situazioni non prevedibili, straordinarie e per le quali il fornitore non ha colpa, come ad esempio scioperi, anomalie di funzionamento, problemi di approvvigionamento energetico, gelo, grandine e altri danni causati da eventi calamitosi, e anche nel caso queste si verifichino ai danni del fornitore originario o durante il trasporto, si prolungherà quindi il termine di consegna per la durata dell’impedimento e delle conseguenze di esso. GASA GROUP Germany GmbH può fare appello alle circostanze citate solo se essa o il proprio agente (ad esempio l'azienda di spedizione) notifica immediatamente l’acquirente, a meno che le circostanze non siano comunque già note. In caso di mancata consegna o consegna insufficiente alla GASA GROUP Germany GmbH da parte dei propri fornitori, la GASA GROUP Germany GmbH è esonerata completamente o in parte dai propri obblighi di consegna. La GASA GROUP Germany GmbH in questo caso si impegna a cedere, su richiesta, i propri crediti nei confronti del fornitore all'acquirente. Sono esclusi ulteriori diritti legali del cliente oltre al diritto di recesso dal contratto, a meno che tali diritti non siano basati su dolo o grave negligenza da parte del Gruppo GASA GROUP Germany GmbH o dei suoi dipendenti. Il Gruppo GROUP Germany GmbH, inoltre, non sarà in nessun caso responsabile per ritardi nella consegna da parte di vettori, ferrovie o altri enti incaricati della consegna, trasporto, trasbordo, ecc. a condizione che questo abbia accuratamente selezionato il vettore, ecc. Le spese di imballaggio, assicurazione, importazione, trasporto e simili sono a carico dell'acquirente, salvo diverso accordo. Se l'acquirente non determina altrimenti le modalità di consegna, la spedizione sarà effettuata nel miglior modo possibile a discrezione di GASA GROUP Germany GmbH. Aumento dei costi di trasporto, modifiche tariffarie, costi di sdoganamento, ghiaccio, inondazioni o supplementi per acqua bassa possono essere aggiunti al prezzo di acquisto concordato da GASA GROUP Germany GmbH. L'assicurazione contro i danni di trasporto viene stipulata solo su richiesta e a spese dell'acquirente. Tutti i termini di consegna da parte dei fornitori al Gruppo GASA GROUP Germany GmbH sono date di consegna fisse.

§ 5 Trasferimento del rischio e notifica dei difetti

Il rischio passa all'acquirente non appena le merci sono state consegnate all'acquirente. In caso di spedizione, il rischio passa all'acquirente non appena la merce è stata consegnata alla persona che effettua il trasporto o ha lasciato il luogo di consegna per la spedizione, indipendentemente dal fatto che la spedizione sia stata effettuata dal luogo di esecuzione e che si faccia carico delle spese di trasporto. Se la merce è pronta per la spedizione e se la spedizione o l'accettazione viene ritardata per motivi non imputabili a GASA GROUP Germany GmbH, il rischio passa all'acquirente al momento del ricevimento della notifica di disponibilità alla spedizione. Se è stata concordata la consegna "franco domicilio", il rischio passa all'acquirente al momento della consegna all'acquirente. Il rischio per le consegne da parte dei fornitori a GASA GROUP Germany GmbH passerà a GASA GROUP Germany GmbH dopo l'accettazione e il completamento del controllo della merce.

I difetti non nascosti della merce consegnata devono essere segnalati dall'acquirente immediatamente dopo il ricevimento in forma scritta. Altri difetti devono essere segnalati per iscritto dall'acquirente immediatamente dopo la scoperta. In caso di merci deperibili (ad es. piante, fiori recisi, lattuga, ecc.), la denuncia dei difetti è possibile solo entro 24 ore dalla consegna. Se l'acquisto è una transazione commerciale per entrambe le parti, si applicano le disposizioni del §§ 377 e seguenti del Codice commerciale tedesco (HGB). Nel caso di campioni prelevati, ad esempio, per l'analisi dei residui di antiparassitari, ecc., i campioni misti di una partita consegnata non sono riconosciuti se tale partita, come dimostra l'etichettatura delle singole partite/confezioni, ecc., proviene da diversi fornitori. L'acquirente deve piuttosto documentare il produttore identificato dall'etichetta a cui il campione deve essere assegnato, tenendo in considerazione l’esigenza di rintracciabilità ai sensi dell'art. 18 del Regolamento (CE) n. 178/2002. L'acquirente è tenuto a dare a GASA GROUP Germany GmbH la possibilità di far ispezionare la merce da un rappresentante incaricato per far verificare la fondatezza del reclamo. Se l'acquirente dispone della merce contestata senza che GASA GROUP Germany GmbH abbia rinunciato al diritto di ispezionare e controllare la merce, il reclamo dell'acquirente sarà nullo. Se il reclamo presentato dall'acquirente si rivela infondato, egli è tenuto a rimborsare a GASA GROUP Germany GmbH le spese sostenute per l’ispezione stessa.

§ 6 Responsabilità per difetti e rimborso danni

In caso di contestazione giustificata dei difetti, i diritti dell'acquirente si limitano inizialmente a una fornitura sostitutiva. Se una consegna sostitutiva non è possibile o fallisce, può essere richiesta una riduzione di prezzo.

Lo smarrimento o il danneggiamento durante il trasporto per ferrovia o per spedizioniere devono essere segnalati al vettore dall'acquirente in caso di consegna "franco fabbrica" e deve essere certificato dal rispettivo vettore/spedizioniere prima dell'accettazione della spedizione. I danni durante il trasporto non autorizzano il cliente a rifiutare l'accettazione. In caso di consegna "franco domicilio", lo smarrimento o il danneggiamento deve essere immediatamente segnalato a GASA GROUP Germany GmbH e riportato sui documenti di trasporto.

Non si assume alcuna responsabilità per difetti o danni che si sono verificati per i seguenti motivi:

- Uso improprio o non adeguato
- Usura naturale, utilizzo errato o negligente
- Influenze chimiche, elettroniche, biologiche o simili (come radiazioni, calore, mancanza di luce, ecc.), a meno che GASA GROUP Germany GmbH non ne sia responsabile.

Sono escluse le richieste di risarcimento danni da parte dell'acquirente, indipendentemente dalla base giuridica, in particolare per violazione di obblighi derivanti dall'obbligo contrattuale e da atto illecito. Ciò non si applica nella misura in cui la responsabilità è obbligatoria per legge, in particolare nei seguenti casi

- In caso di dolo e colpa grave,
- in caso di lesioni alla vita, al corpo e alla salute,
- per aver assunto una garanzia per l'esistenza di un bene immobile,
- in caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali, oppure
- per richieste di risarcimento ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.

Una modifica dell'onere della prova a svantaggio dell'acquirente non è associata alle disposizioni di cui sopra.

§ 7 Imballaggi per la vendita e il trasporto

In GASA GROUP Germany GmbH, tutti gli oggetti utilizzati per il trasporto di merci sono indicati come mezzi di trasporto. Questi includono i contenitori CC, i contenitori CE e gli Europallet. Il Gruppo GASA Germany GmbH mette a disposizione dell'acquirente i mezzi di trasporto, sia per l'acquisto che per il noleggio. Tutti i movimenti di mezzi di trasporto riutilizzabili sono registrati nella contabilità, a meno che non vengano scambiati 1 a 1. Se lo scambio non è 1 a 1, GASA addebiterà i costi per la fornitura di mezzi di trasporto.

I mezzi di trasporto per il trasporto interno di merci presso la sede di GASA GROUP Germany GmbH non possono essere trasportati dal cliente sul proprio veicolo.

GASA GROUP Germany GmbH distingue tra vendita e imballaggio per il trasporto. L'imballaggio per il trasporto è l'involucro staccabile dei prodotti o dei mezzi di trasporto utilizzati per il trasporto e per la protezione delle merci trasportate. Gli imballaggi sono venduti come imballaggi usa e getta ai prezzi attualmente in vigore o messi a disposizione dell'acquirente come imballaggi a rendere in cambio di una cauzione e del pagamento di una tassa d'uso.

GASA GROUP Germany GmbH partecipa a un sistema duale e quindi non ritira gli imballaggi usa e getta. Anche i fornitori di GASA GROUP Germany GmbH si impegnano a partecipare a un sistema duale. Se un fornitore non è in grado di fornire tale prova, GASA GROUP Germany GmbH tratterrà una tariffa forfettaria di imballaggio pari allo 0,25% della fattura.

Le attrezzature di trasporto e gli imballaggi riutilizzabili devono essere maneggiati con cura dall'acquirente e restituiti in puliti e in perfette condizioni. Gli imballaggi e i mezzi di trasporto danneggiati non saranno ritirati. La restituzione può essere effettuata solo nella misura della quantità fornita da GASA GROUP Germany GmbH e solo dietro presentazione delle ricevute dei moduli di GASA GROUP Germany GmbH. La restituzione di mezzi di trasporto equivalenti è consentita. Per il resto si applicano le "Condizioni di consegna per CC" del Gruppo GASA GROUP Germany GmbH, la cui versione attuale può essere consultata sul sito web del Gruppo GASA GROUP Germany GmbH.

Se l'acquirente o il fornitore è in mora con la restituzione di imballaggi a rendere o mezzi di trasporto, GASA GROUP Germany GmbH può richiedere un indennizzo pari al prezzo di sostituzione al momento della sostituzione stessa, con riserva del cliente di provare che GASA GROUP Germany GmbH non ha subito danni o ha subito danni in misura minore. Un acconto versato dall'acquirente sarà compensato con questa richiesta di risarcimento danni.

I prezzi applicabili, i diritti di utenza o i depositi devono essere annunciati mediante circolari, avvisi o in qualsiasi altra forma adeguata.

§ 8 Smaltimento

Lo smaltimento degli imballaggi usa e getta provenienti da consegne da parte di GASA GROUP Germany GmbH è a carico dell'acquirente, fatti salvi gli obblighi legali di ritiro o altre disposizioni di legge.

§ 9 Pagamenti

Tutti i prezzi sono calcolati in EURO più l'imposta sul valore aggiunto. Salvo diverso accordo, il pagamento deve essere effettuato senza alcuna detrazione immediatamente dopo il ricevimento della fattura. La trasmissione delle fatture di GASA GROUP Germany GmbH avviene esclusivamente tramite e-mail. Se l'acquirente ha emesso un ordine di addebito diretto o un'autorizzazione di addebito diretto e GASA GROUP Germany GmbH ne ha fatto uso, questo rinuncia alla possibilità di revoca nei confronti della banca interessata. I costi di un bonifico bancario estero sono a carico dell'acquirente.

In caso di consegna a destinazione, il termine di pagamento è calcolato in base alla data di consegna. In caso di ritardo nel pagamento, cessa l'applicazione di uno sconto concordato e GASA GROUP Germany GmbH ha inoltre il diritto di richiedere interessi di mora al consueto tasso bancario. L'acquirente ha il diritto di provare che il danno causato da ritardo non si è verificato in questo importo. Almeno il tasso d'interesse legale è dovuto.

GASA GROUP Germany GmbH si riserva espressamente il diritto di rifiutare assegni e cambiali. L'accettazione viene sempre effettuata solo in considerazione delle prestazioni; il pagamento si considera effettuato solo quando l'assegno o la cambiale è stato onorato. Le spese di sconto e di fatturazione sono a carico del cliente e sono immediatamente esigibili. In caso di emissione di più cambiali o assegni per le consegne, il fatto che sia stata contestata una cambiale o un assegno dà diritto a GASA GROUP Germany GmbH di far valere immediatamente l'intero saldo del debito derivante dal rapporto commerciale, anche se sono state emesse cambiali o assegni a tale riguardo. Il pagamento si considera effettuato solo quando GASA GROUP Germany GmbH è in grado di disporre dell'importo. Tutti i crediti reciproci derivanti dal rapporto commerciale devono essere depositati su un conto corrente per il quale si applicano le disposizioni di cui ai §§ 355 e seguenti del Codice Civile tedesco (HGB). Gli estratti conto di GASA GROUP Germany GmbH, che vengono emessi almeno una volta all'anno, sono considerati conti definitivi. Il saldo si considera accettato se il cliente non solleva obiezioni per iscritto entro un mese dal ricevimento del conto definitivo. Il Gruppo GASA GROUP Germany GmbH ha il diritto, nonostante le disposizioni contrarie del cliente, di compensare in primo luogo i pagamenti con il vecchio debito del cliente. Se sono già stati sostenuti costi o interessi, GASA GROUP Germany GmbH ha il diritto di compensare il pagamento prima con le spese, poi con gli interessi e infine con la prestazione principale.

Il cliente ha diritto di compensazione, ritenzione o riduzione, anche in caso di contestazione di vizi o domande riconvenzionali, solo se le domande riconvenzionali sono state legalmente stabilite o sono incontestate. Tuttavia, il cliente ha anche il diritto di trattenere il pagamento dovuto per le contropretese derivanti dallo stesso contratto di acquisto.

§ 10 Disturbi delle prestazioni

Il prezzo di acquisto è immediatamente esigibile senza sollecito se il cliente rifiuta di accettare la merce, non rispetta i pagamenti rateali concordati, non iscrive o non onora le cambiali come concordato o se il Gruppo GASA GROUP Germany GmbH viene a conoscenza di fatti che mettono in pericolo la sicurezza del credito. Il Gruppo GASA GROUP Germany GmbH può anche recedere dal contratto di acquisto nei casi summenzionati e richiedere il risarcimento dei danni. In caso di mancata accettazione da parte dell'acquirente, GASA GROUP Germany GmbH può immagazzinare la merce a spese e a rischio del cliente presso i propri locali o presso terzi o utilizzarla nel modo che ritiene opportuno a spese del cliente. Inoltre, GASA GROUP Germany GmbH può richiedere il 10% del prezzo di acquisto come risarcimento forfettario, fatta salva la possibilità di richiedere un maggior danno effettivo. Il cliente può dimostrare che non è stato causato alcun danno o che il danno è notevolmente inferiore alla tariffa forfettaria.GASA GROUP Germany GmbH si riserva il diritto, nei confronti dei fornitori, in caso di storni da parte dei clienti di GASA GROUP Germany GmbH, a stornare in qualsiasi momento gli ordini di GASA GROUP Germany GmbH causa forza maggiore.

§ 11 Riserva di proprietà

GASA GROUP Germany GmbH si riserva la proprietà della merce consegnata (merce con riserva di proprietà) fino a quando non siano stati soddisfatti tutti i crediti, compresi i crediti a saldo, ai quali GASA GROUP Germany GmbH ha diritto nei confronti del cliente, ora o in futuro, per qualsiasi motivo legale. In caso di accesso da parte di terzi alla merce riservata (in particolare il pignoramento), l'acquirente è tenuto a segnalare la proprietà di GASA GROUP Germany GmbH e a darne immediata comunicazione. L'acquirente è tenuto a rimborsare a GASA GROUP Germany GmbH tutti i costi, di qualsiasi natura, connessi allo svincolo dalla cauzione. In ogni caso, l'acquirente è tenuto a impedire l'accesso di terzi diretti contro la proprietà di GASA GROUP Germany GmbH ed è responsabile per tutti i danni e le spese che possono derivare dall'accesso di terzi.

L'acquirente ha il diritto di trattare e vendere la merce soggetta a riserva di proprietà nel corso della normale attività commerciale finché non è inadempiente. L'acquirente cede a GASA GROUP Germany GmbH a titolo di garanzia tutti i crediti e i diritti derivanti dalla rivendita o da qualsiasi altra ragione legale (assicurazione, atto illecito) in relazione alla merce soggetta a riserva di proprietà per un importo pari al valore della merce stessa. In tali casi, l'acquirente si impegna ad annotare nei propri libri contabili o nelle fatture, e comunque anche nell'elenco delle partite aperte, debitori per ogni singolo credito, indicando la data della cessione e il nome del cessionario. GASA GROUP Germany GmbH autorizza revocabilmente il cliente a riscuotere a proprio nome i crediti ceduti a GASA GROUP Germany GmbH per conto proprio. Questa autorizzazione all'incasso può essere revocata solo se è stato stipulato un diverso accordo per iscritto con GASA GROUP Germany.

Se la merce soggetta a riserva di proprietà viene mescolata o lavorata inseparabilmente con altre merci, GASA GROUP Germany GmbH acquisisce la comproprietà dell'articolo uniforme in proporzione al valore della sua merce soggetta a riserva di proprietà in relazione al valore della merce mescolata o lavorata con essa al momento della mescolanza o lavorazione. GASA GROUP Germany GmbH acquisisce la proprietà del nuovo articolo con il trattamento o la lavorazione della merce soggetta a riserva di proprietà; il cliente lo tiene in custodia per GASA GROUP Germany GmbH. L'oggetto creato dalla miscelazione o dal raggruppamento, nonché dal trattamento o dalla lavorazione è merce riservata ai sensi della presente disposizione. Il cliente è autorizzato a rivendere la merce, anche se prodotta mediante miscelazione, raggruppamento, trattamento, lavorazione o trasformazione, solo nell'ambito della sua normale attività commerciale. Egli non è autorizzato a disporre diversamente di tali merci, in particolare mediante pegno o costituzione in pegno o costituzione in garanzia.

§ 12 Qualità

Oltre alle condizioni generali di contratto, GASA GROUP Germany GmbH è soggetta agli standard di qualità contrattuali e consuetudinari. Il fornitore deve garantire che le forniture dell'impianto soddisfino tutti i requisiti di legge in Germania e nell'UE. Il fornitore garantisce consegne fedeli alla varietà, esenti da malattie ed erbe infestanti e garantisce la tracciabilità della coltivazione. Il fornitore deve prestare particolare attenzione al rispetto di tutti i requisiti sanitari e fitosanitari, alla corretta documentazione e all'etichettatura. Le ispezioni casuali da parte di GASA GROUP Germany GmbH vengono eseguite secondo la norma AQL 2.5 livello II conformemente a DIN 2859. I difetti visibili devono essere notificati entro due giorni lavorativi. I difetti nascosti devono essere notificati appena scoperti.

§ 13 Luogo di esecuzione

Se non diversamente concordato, il luogo di adempimento è la sede legale di GASA GROUP Germany GmbH a Kevelaer.

§ 14 Legge applicabile, foro competente, invalidità parziale

a) Tutti i contratti con GASA GROUP Germany GmbH sono disciplinati esclusivamente dal diritto tedesco, ad esclusione, tra l'altro, delle leggi sulla vendita internazionale di beni mobili e della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili, anche se il cliente ha la propria sede all'estero.
b) Per tutte le controversie derivanti dal rapporto contrattuale, se il cliente è un commerciante pienamente qualificato, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, l'azione legale deve essere intentata dinanzi al tribunale competente per la sede legale del Gruppo GASA GROUP Germany GmbH. GASA GROUP Germany GmbH è libera di citare in giudizio presso la sede centrale del cliente.
c) Lo stesso foro competente si applica se il cliente non ha un foro competente generale in Germania, trasferisce il suo domicilio o la sua residenza abituale al di fuori della Germania dopo la conclusione del contratto o se il suo domicilio o la sua residenza abituale non è noto al momento della presentazione del ricorso.
d) Il trasferimento di diritti e obblighi derivanti dal contratto concluso con GASA GROUP Germany GmbH richiede il consenso scritto di GASA GROUP Germany GmbH.

§ 15 Clausola di riserva

Qualora una disposizione contenuta nei termini e condizioni o nelle altre disposizioni contrattuali con il partner contrattuale di GASA GROUP Germany GmbH sia o diventi invalida, ciò non pregiudica la validità di tutte le altre disposizioni degli accordi contrattuali e dei termini e condizioni. In questo caso, la disposizione efficace consentita che si avvicina di più al significato e allo scopo della disposizione non valida si considera concordata.

Save
Cookies user preferences
We use cookies to ensure you to get the best experience on our website. If you decline the use of cookies, this website may not function as expected.
Accept all
Decline all
Read more
Services
GoogleMaps
Accept
Decline